Contraste entre lenguas
Formación intercultural para docentes del español
Este trabajo, pensado para la formación del futuro docente, propone una enseñanza modular de la gramática para comparar el verbo y su sintagma en dos lenguas, Español y Mapuzungun (la lengua del pueblo Mapuche). La propuesta es un enfoque metodológico modular que pretende poner en valor el conocimiento gramatical, que contribuye a mejorar la competencia lingüística y permitir el reconocimiento de una lengua originaria para superar, en un punto el bilingüismo del sistema educativo actual, en el sentido de que, no solo español, como lengua natal, e inglés como lengua internacional, sino toda lengua puede enseñar valores culturales y desarrollar competencia. Este contraste se basa en la comparación partiendo de alguna semejanza, entre elementos universales de carácter semánticos, parar plantear la idiosincrasia morfológica propia de cada lengua. De este modo hacer de la gramática de una lengua, un campo de reflexión mediado por un adecuado andamiaje teórico para acceder a la competencia del hablante que permite acrecentar el conocimiento metacognitivo por medio del contraste. En este caso por ser la región patagónica el lugar de la enunciación de esta propuesta se trabajará con el contraste español-Mapuzungun.
Descargas:






















